Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

( aterpea)

  • 1 aterpea

    tejadillo, vado, refugio

    Glosario Euskera Español > aterpea

  • 2 abaro

    iz.
    1. ( zuhaizpeko babesgune) shady resting place for cattle; holako egun batean ardia \abarotan baino hobe da otsoa ardi artean ikustea on such a day it is better to see a wolf stalking the flock than a sheep resting in the shade; ehun ardi ikusi dut \abaroan zeudela I saw a hundred sheep resting in the shade; alboko \abaro batean babeseraino labaindu naiz zer gerta zain I slipped into the protective cover to wait for something to happen
    2.
    a. ( aterpea) animal shelter, refuge
    b. (irud.) shelter; horixe da alprojaren lehorra eta \abaroa that's the refuge of a scoundrel
    3. (G) ( eguraldi ederra) fine weather

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > abaro

  • 3 ateri

    I.
    iz.
    1. clear weather; eguzkirik ez bada ere, \ateri dugu even though there isn' t any sun the weather' s cleared up
    2. ( aterpea) refuge, shelter
    II.
    du/ad. Zah. to clear up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ateri

  • 4 aterki

    iz.
    1. ( goardasola) umbrella
    2. ( aterpea) shelter, refuge

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aterki

  • 5 babes

    iz.
    1.
    a. (aterpea) shelter, refuge
    b. leku \babesean dago it's in a sheltered place
    c. Mil. defence (GB), defense (USA), fortification
    d. [ izenen aurrean ] \babes-eskubide right to asylum
    2. (irud.)
    a. protection; palmondo horren \babesean under the protection of that palm tree; Belgikako Erregearen \babesean under the protection of the King of Belgium; \babesik gabe i. helpless ii. unprotected; \babes eman \\ eskaini \\ kendu to give \\ offer \\ withdraw protection
    b. Mil. support; aire \babes air support
    d. [ izenen aurrean ] protective; \babes-azal protective skin
    a. support, sponsorship; Eusko Jaurlaritza emango dio \babesa hiztegia argitaratzeko the Basque Government will help him publish the dictionary | the Basque Government will sponsor publication of the dictionary; \babes ofizialeko etxebizitza publically subsidized housing
    b. (sostengo) support; nik, Garikoitzi eta gainerakoei \babesa erakustearren, haiekin abesten hastea erabaki nuen, baina hura hondamendia! I felt that as a measure of support for Garikoitz and the others, I should try to sing with them, but things went from bad to worse
    4. (ezkutaleku) hideout

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > babes

  • 6 babesleku

    iz.
    1. (aterpea) shelter, refuge
    2. (leku segurua) sanctuary
    3. Kristau. hospice

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > babesleku

  • 7 babestoki

    iz. (aterpea) shelter, refuge

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > babestoki

  • 8 babestu

    du/ad.
    1. protect, defend; legeak \babesturik protected by law; harresi sendoz \babesturiko hiria a city protected by thick walls
    2. (zaindu) to guard, defend
    3. (aterpea eman) shelter, give shelter to sb, take sb in
    4. (lana, liburua, e.a.) to sponsor; Donostiako Aurrezki Kutxak \babesturik sponsored by Donostia Savings Bank da/ad. to take refuge; euritik \babestu ziren they took refuge from the rain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > babestu

  • 9 estalki

    iz.
    1.
    a. ( oro.) cover; ontzi baten \estalkia the cover to a container; mendien elurrezko \estalkia the snow cover of the mountains
    b. lid; ontzi \estalkiduna a vessel with a lid ; \estalkia jaso to lift a lid
    c. covering; \estalki gogor batek babesturik protected by a strong covering
    2. Tek. casing, encasement
    3. ( burusia, manta, tapakia) blanket; harria bururdi eta zerua \estalki zituen he had a rock for a pillow and the sky for a blanket
    a. shelter; harri-\estalki stone shelter; gauerako ez \estalki ez berogarri zuela having neither shelter nor heat for the night
    b. (Etxeg.) shed
    5. Antz. curtain
    6. ( gutunazala) envelope
    7. ( buruari d.) headcover
    8. ( liburuari d.) cover; liburuaren \estalkia polita zen the cover of the book was pretty
    9. ( janzkia) clothes, attire ; ez naiz gogoratzen, goiz hartan nolako \estalkia eraman nuen nire gorputzean I don't recall what clothes I was wearing on that morning; burutik beherako \estalki berri apainez dressed up in elegant new clothes from head to toe
    10. ( teilakia) roof ; etxe zahar daren \estalkia erori zen the roof of that old house fell in
    11.
    a. ( aitzakia) excuse
    b. coverup; gauzak \estalkirik gabe esan to tell it like it is; gezurrak anitz \estalki behar du eta edergarri a lie needs many a coverup and justification

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > estalki

  • 10 etxe

    iz.
    1.
    a. ( familiarentzakoa, txaleta, e.a.) house; \etxe nagusi main house; \etxe {ugaria || zabal} opulent house ; \etxe suhil bat an abandoned house; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxez aldatu to move; \etxeko gelak rooms in the house; etxez \etxe from house to house; bi bizitzako \etxea a two-storey house
    b. ( txaleta baino handiago, eraikuntza) building; plazako \etxeak the buildings on the square
    c. (esa.) \etxe Arrosa Casa Rosada; E\etxe Zuria the White House
    d. [ izenen aurrean ] house-; \etxe-arratoi house rat; \etxe-txakur house dog
    2. ( norbait bizi den \etxea)
    a. home; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxea ongi gobernatu to run a household; \etxean dago she's at home; Xabierren \etxean zegoen he was at Xabier's {home || house}; Txominen \etxean ostatuz zegoen he was lodging in Txomin's house; \etxean gelditu to stay at home; \etxera joan dira they've gone home
    b. (esa.) \etxe onean berri txarrik ez there's a skeleton in the closet of even the best of families
    c. [ izenen aurrean ] home; \etxe-erosle home buyer Oharra: Lagunarteko hizkeran, " house " hitza bazter daiteke: Jonen etxean egongo naiz I'll be at Jon's
    3. ( ostatua, aterpea) lodging, shelter ; i-i \etxe eman to house sb ; \etxean hartu to take sb in | to take sb as a lodger
    4.
    a. ( familia, leinua) family; Hapsburgar E\etxea the House of Hapsburg ; \etxe onekoa da (s)he is from a {good || fine} family ; \etxe handikoa izan to be from a noble family
    b. etorri zen bere \etxe guztiarekin she came with her entire family
    c. (irud.) \etxeko erdaldunak eta erdaldun etorkinak local Spanish-speakers and immigrant Spanish-speakers
    5. ( enpresa) company, firm
    6. Tek.
    a. frame, body; golde-\etxe plough frame
    b. orga \etxe cart bed
    7. ( erabilera jakin bat duen etxea) house; Herriko \etxea Town Hall; euskal \etxea Basque club

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etxe

  • 11 geriza

    iz.
    1. shade
    2. ( aterpea) refuge, hiding place
    3. ( babesa) protection, help

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > geriza

  • 12 gorape

    [from "koro" (ceiling, vault) + -pe] iz.
    1. ( aterpea) shelter, refuge
    2. Arkit. cloister

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gorape

  • 13 lehor

    iz.
    1. ( itsasoa ez) land; \lehorrean gelditu ziren marinelak the sailors remained ashore; \lehorrez etorri ziren they came by land; itsasoan bezala \lehorrean ere both on land and at sea; \lehorraren bistara etortzean when it came in sight of land; \lehorra hor! land ho!
    2. ( eskualdea) tract, expanse, area; Coca-Colaren izena \lehorrez \lehor hedatua izan da Lurreko bazter hurrunetaraino the name of Coca-Cola has been spread from area to area to the farthest reaches of the Earth
    3. ( Lurra) Earth; zeru eta \lehorreko indarra da zurea the power of heaven and earth are thine (Bibl.)
    4. ( aterpea) shelter, refuge; etxe txarra, \lehor txarra a bad house is a bad shelter; nahi nuke, Jainkoaren izenean, gaurko \lehorra I'd like, in God's name, some shelter for the night; belarra zuen janari, ura edari, eta zerua \lehor its food was grass, water its drink, and the sky its shelter; Piarres \lehorrean dago: Baionako presondegian Piarres has a roof over his head: in the Bayonne jailhouse io.
    1. dry; arropa \lehor dry clothes; haize \lehor dry wind; lasto \lehor dry straw; ogi \lehor stale bread
    b. ( eskualdea) dry, arid
    2. ( ardoa) dry
    3. ( argala) scrawny, gaunt; behi \lehor scrawny cow
    4. ( izaera) dry, disagreeable, cranky

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lehor

  • 14 lehorpe

    iz.
    1. ( aterpea) shelter; elizaren atari aurreko \lehorpea the refuge in front of the doorway of the church; ohea, \lehorpea, eta jantzi-erantzia bed, shelter, and a change of clothes; \lehorpe bat eskatu zuten gau hura igarotzeko he asked for shelter for that night
    2. awning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lehorpe

  • 15 malda

    I.
    iz.
    1.
    a. ( aldapa, aldatsa) slope; maldetako belarrak du indarrik gehiena grass on the slope isn't the strongest; \malda piko steep slope; \malda ezti gentle slope
    b. hill; \maldan gora \\ behera uphill \\ downhill; \maldak igo to go uphill; bide erosoak eta \maldarik gabeak easy and level roads; handik herrira \malda dago from there it's downhill all the way to the town
    c. (irud.) komunismoa \maldan behara hasi zen 1989an communism started crumbling in 1989; gazteen moraltasuna \maldan behera dabil youth morality is going downhill
    2. thicket; \maldan {sartu || gorde} to hide among the thickets
    3. ( babesa) kofoinak eguzkialdeari begira, haize-\maldan dira hobekienik beehives are best when facing the sun, with protection from the wind; bertan egin zuten aterpea haizearen eta eguzkiaren \maldan there they made a shelter from the wind and sun; gaueko \malda bilatu behar dute haitz baten azpian they must look for shelter for the night under a rock
    II.
    iz. Med. sore

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > malda

  • 16 ostatu

    I.
    iz.
    1.
    a. ( benta) inn
    b. (NG) (I) ( taberna) tavern
    2. lodging; \ostatu eman give lodging, give shelter (- -(r)i: to) ; ba al da zure aitaren etxean \ostaturik? is there room in your father's house to put me up?; \ostatu hartu to lodge; \ostatuz egon to be lodging
    II.
    du/ad.
    1.
    a. to give lodging to, keep lodgers
    b. ( aterpea eman) to shelter, take in
    2. Inform. to host

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ostatu

См. также в других словарях:

  • Basco-algonquin — Parlée au Canada Région Terre Neuve et Labrador, Québec, Nouvelle Écosse surtout sur l île du Cap Breton), Nouveau Brunswick Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Algonquino-vasco — Pidin algonquino vasco Hablado en  Canadá Región Península del Labrador, Terranova Hablantes …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»